Sociedaccion, publicación de artículos gratis, participación ciudadana, notas de prensa
  Usuario: Clave:    
   
 
Publicación de artículo gratis
Documento sin título
En este lugar está terminantemente prohibido confundir el desencanto con la verdad   por    
Documento sin título
 
Documento sin título
 
Documento sin título
Home
anet 5/23/2013 1:40:24 AM
anet
El idioma inglés en la Edad Media
Transformaciones e influencias
votos 0 comentarios 0 enviar vínculo a un amigo
Tags
 
¿por qué es tan difícil la ortografía inglesa?
 

 

Tan íntima es la relación entre un idioma y las personas que lo hablan, que no se puede pensar en ambos de manera separada. Un idioma se mantiene vivo mientras que existan personas que lo utilicen y hablen, ya que este va más allá de la comunicación; es una necesidad social – la necesidad humana de comunicarse con otros en una comunidad. El idioma inglés de hoy en día refleja muchos siglos de desarrollo, incluyendo los eventos políticos y sociales que han tenido lugar en el curso de la historia inglesa.

En la evolución del idioma inglés se reconocen tres etapas fundamentales: el Inglés Antiguo (Old English), también conocido por anglosajón, fechado entre el año 449 y el 1066 o 1100; el Inglés Medio (Middle English), que abarca el periodo de tiempo comprendido entre los años 1066 o 1100 hasta el 1500; y el Inglés Moderno (Modern English), con dos etapas, la clásica, desde el 1500 hasta el 1660, y la contemporánea, desde el 1660 hasta nuestros días.

El idioma que hoy llamamos inglés es en realidad una mezcla de muchos idiomas. Es el resultado de invasiones, conquistas y cambios políticos y sociales que ocurrieron principalmente en el período del Inglés Medio. Desde entonces el inglés ha estado absorbiendo vocabulario de un gran número de fuentes.  El francés, considerado el idioma de la diplomacia por siglos en Europa; el latín, el idioma de la iglesia; y el griego, el idioma de la filosofía y la ciencia, aportaron muchas palabras, especialmente las más “cultas”. Otros idiomas europeos han aportado términos culturales específicos.  Los idiomas Indio-americanos, los de los aborígenes australianos, y aquellos de África e India contribuyeron con cientos de palabras, especialmente para las innumerables especies de plantas y animales del mundo. Además, gracias a las muchas subculturas del mundo de habla inglesa, hay una continua creación de nuevas palabras y nuevos usos para las antiguas.

 Cada palabra en inglés parece tener su propia brújula, algunas apuntan a la fonología, otras a la morfología y otras tantas a la historia. Por tanto, los estudiantes de inglés, aunque no se percaten, están constantemente navegando las desafiantes aguas de la comunicación intercultural.

Pero, ¿por qué es tan difícil la ortografía inglesa? Quizás la culpa sea del alfabeto. Uno nunca puede saber a ciencia cierta que sonido va tener una letra. Algunas veces no tienen sonido, son mudas –y luego nos encontramos con una letra (como “x” en box) que tiene más de un sonido en una sola aparición. Como indica Bryson (1990, 120): “Tenemos alrededor de cuarenta sonidos en inglés, pero más de doscientas formas de escribirlos. Podemos utilizar el sonido “sh” en más de catorce maneras (shoe, sugar, passion, ambition, ocean, champagne, etc.)… Si contamos los sustantivos propios, la palabra en inglés que tiene más variantes es AIR (se pronuncian igual pero se escriben diferente). Esta tiene más de treinta y ocho escrituras diferentes: Aire, Ayr, heir, e’er, ere, etc.

En esencia, el alfabeto del latín con sus significados fonológicos se utilizó para significar al Inglés Antiguo. Por supuesto, los inventarios de fonemas no eran idénticos para los dos idiomas. Sobre esto Stevick (1968, 276) escribió: “Lo peor que le pudo pasar al alfabeto inglés fue la transferencia del latín –el haber limitado a solo cinco grafemas vocálicos a un idioma que tenía muchos más  sonidos vocálicos.” Es por esto que la “y” es utilizada algunas veces como una vocal. Además, es muy común que en inglés se requieran dos letras para representar un sonido vocálico. Como continúa diciendo Stevick, “La historia de la ortografía inglesa refleja en todo momento el uso inadecuado de los símbolos vocálicos” (276).

Quizás es culpa del diccionario. Antes del surgimiento de los diccionarios, no había manera de establecer una ortografía correcta, y esta era ampliamente variada. El diccionario se convirtió en una fotografía del idioma, y las palabras, una vez que fueron coleccionadas y fijadas, no cambiaron tan rápidamente. Los sonidos, en cambio, no fueron capturados y continuaron cambiando aún cuando las palabras estaban contenidas en el diccionario. Los señores que confeccionaron los diccionarios –destacando al notable Samuel Johnson con su “Diccionario del Idioma Inglés” (Dictionary of the English Language) publicado en 1755 y Noah Webster con su “Diccionario Americano del Idioma Inglés” (American Dictionary of the English Language) publicado en 1828— fueron más coleccionistas que lingüistas. Aunque Webster fue una voz poderosa en la reforma del idioma, especialmente al hacer al inglés más americano, su diccionario solo revisó con éxito la ortografía de un puñado de palabras.

Quizás hemos de culpar a los mecanógrafos holandeses, a los cuáles se les pagaba por línea por lo que agregaban letras adicionales a las palabras. Quizás podríamos culpar a la imprenta. De acuerdo con Peters (1968, 274), “Las diferencias entre la manera en que actualmente pronunciamos y escribimos las palabras puede estar atribuida, en gran medida, al hecho de que nuestra ortografía, mayormente heredada hacia el fin del período del Inglés Medio, se ha mantenido casi sin cambios desde 1650, a diferencia de la pronunciación de aquellas palabras del Inglés Medio.” Peters usa la palabra knight como ejemplo de este desliz de pronunciación ya que esta era pronunciada en el Inglés Medio de la misma forma en que luce.

Quizás la culpa la tenga la historia inglesa, esas islas británicas invadidas tantas veces por diferentes idiomas y luego invadiendo ellas otras islas y continentes con otros idiomas con los que mezclarse. Las colonias eran como una membrana lingüística semipermeable.

Para poseer una ortografía efectiva en el inglés, es muy útil comprender todos estos orígenes lingüísticos. Es por esto que en los concursos de ortografía, por ejemplo, la primera pregunta de un concursante que se enfrenta a una palabra difícil es generalmente sobre su origen. Existen leyes que guían la representación alfabética de los sonidos, pero estas difieren de un idioma a otro. En ocasiones cuando se agregan palabras al inglés, estas mantienen su ortografía original, y otras veces se les atribuyen nuevas formas de escritura en inglés.

Los idiomas son difíciles. Son difíciles porque son inmensos y el resultado de la historia humana. Son complejos porque son parte de la sociedad humana con reglas que van más allá de la gramática y que se ven fuertemente influenciadas por modales y estilos de vida. La ortografía nos recuerda que aprender inglés es estudiar historia y antropología.

Te gustó esta nota, compártela con tus amigos
ico_copada.gif ico_delicious.png ico_enchilame.gif ico_facebook.png ico_fresqui.gif ico_google.gif ico_meneame.gif ico_myspace.gif ico_technorati.png ico_twitter.gif ico_yahoo.png
Visitá otras notas de anet
 
Comentarios 0  
Enviá tu comentario
Para dejar tu comentario debes ser miembro de Sociedaccion.
 
Documento sin título
 
Documento sin título
 
 
 
 
Documento sin título
 
Nos contaron qué leen
Documento sin título
 
Documento sin título
ULTIMOS PUBLICADOS Alternativas
Beneficios de la micropigmentación de cejas y labios
josegaspard
Todo lo que siempre buscabas saber sobre la micropigmentación
 
5/22/2023 6:16:43 AM
 
Rekrea Digital: La mejor agencia de marketing para una estrategia de SEO efectiva
sebasarrieta29
¿Buscas una agencia de marketing turístico y digital en Lima? Rekrea es la mejor opción para impulsar tu negocio con posicionamiento SEO de calidad.
 
5/4/2023 11:01:04 AM
 
Consumo y eficiencia de vehículos eléctricos vs vehículos a gasolina
cesucholula
Veamos como reaccionan los vehículos eléctricos frente a los de gasolina
 
2/8/2023 7:15:16 AM
 
Desrecordando
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
10/3/2022 7:33:48 AM
 
Alquilar vehículos con conductor ¿Ventajas y utilidades?
Contenidos7
Alquiler de vehículos con conductor para cualquier ocasión
 
9/21/2022 5:41:39 AM
 
Reflexiones sobre la psicoterapia y la psicología junguiana
Contenidos7
CG Jung en España
 
9/21/2022 12:46:09 AM
 
Los 7 mejores consejos para introducir la teoría jobs to be done en su empresa
rrodriguez2020
Jobs to be done te permite conocer mejor a tus clientes
 
1/25/2022 3:43:53 PM
 
Actualidad económica en Latinoamérica
ActualidadMx
Aquí te lo contamos
 
10/26/2021 8:39:48 PM
 
Audios subliminales para el desarrollo personal
manuelbaron
Desarrollo Personal
 
10/26/2021 7:49:53 PM
 
Poderosa voluntad a través de la autosugestión subliminal
manuelbaron
Desarrollo Personal
 
10/26/2021 7:27:25 PM
 
Documento sin título
 
Documento sin título
 
Documento sin título
 
 
Documento sin título
 
 
 
Documento sin título
 
Publicar es gratis, sólo tienes que registrarte y escribir.